Текст мусульманской молитвы на арабском

Погрузитесь в атмосферу духовного спокойствия: оригинальная арабская молитва, точный перевод, аудио‑произношение и простые подсказки для полного понимания

Мусульманская молитва (салят) — одна из пяти столпов ислама‚ обязательная для каждого взрослого верующего. В ней используется строгий набор арабских фраз‚ которые читаются в определённом порядке. Ниже представлены основные части молитвы‚ их арабский текст‚ транслитерация и русский перевод.

Такбир начальный (Такаут‑Тахйир)

Арабский текст: ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ

Транслитерация: Аллаху акбар

Перевод: «Аллах велик» (сообщение о начале и завершении каждого рака’а).

Субханак Аллахумма (Субханак Хайрул)

Эта короткая дуа произносится после такбира‚ перед началом чтения Суры “Аль‑Фатиха”.

  • Арабский текст: سُبْحَانَكَ اللَّهُ وَبِحَمْدِكَ
  • Транслитерация: Субханака Аллаху ва би-хамдика
  • Перевод: «Пресвят Ты‚ Аллах‚ и хвала Тебе».

Сура Аль‑Фатиха (Открывающая Сура)

Сура Аль‑Фатиха читаеться в каждом рака’е. Это глава 1 Корана.

Арабский текст Транслитерация Перевод (русский)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ Bismillāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm Во имя Аллаха‚ Всемилостивого‚ Милосердного
ٱلْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ Al‑ḥamdu li‑llāhi rabbi l‑ʿālamīn Хвала Аллаху‚ Господу миров
ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ A‑r‑raḥmāni r‑raḥīm Всемилостивому‚ Милосердному
مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ Māliku yawmi d‑dīn Владыке Дня Суда
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ʾiyyāka naʿbudu wa‑ʾiyyāka nastaʿīn Тебе поклоняемся и к Тебе обращаемся за помощью
ٱهْدِنَا الصِّرَاطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ʾihdinā ṣ‑ṣirāṭ al‑mustaqīm Укажи нам прямой путь
صِرَاطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّالِّينَ Ṣirāṭ al‑laḏīna ʾanʿamta ʿalayhim ghayri l‑magḍūbi ʿalayhim wa‑lā l‑ḍāllīn Путь тех‚ кому Ты даровал благодать‚ не тех‚ на кого гнев возложен‚ и не заблудших

Дополнительные суры после Аль‑Фатихи

В каждом рака’е после Аль‑Фатихи читается короткая часть Корана (обычно одна-две аята). Наиболее популярные варианты:

  1. Сура Аль‑Ихлас (112): قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ...
  2. Сура Аль‑Фалак (113): قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ ...
  3. Сура Ан-Нас (114): قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ ...
  4. Любая другая короткая сура‚ например‚ Аль‑Каусар (108) или Аль‑Масад (111).

Руку́‘ (поклон)

После чтения суры делается поклоны (руку‘). Текст в Руку́‘:

  • Арабский: سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ
  • Транслитерация: Субхана рабби аль-азим
  • Перевод: «Пресвят мой великий Господь».

Сужуд (преклонение)

После второго рака’а (или после каждого рака’а в случае молитвы с более чем двумя рака’ами) совершается два сужуда.

  • Арабский: سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى
  • Транслитерация: Субхана рабби аль-аъля
  • Перевод: «Пресвят мой Всевышний Господь».

Ташаххуд (сидение после второго raka’а)

Сидя в положении «ташаххуд»‚ произносятся следующие слова (включая «ат‑тахаяддуд», дополнительный ташаххуд в длинной молитве).

Арабский Транслитерация Перевод
التَّحِيَّاتُ للّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ … Attaḥiyyātu lillāhi wa-ṣ-ṣalawātu wa-ṭ‑ṭayyibātu … Приветствия‚ молитвы и благие деяния принадлежат Аллаху…
اللَّهُ صَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ … Allāhu ṣallā ʿalā Muḥammadin … Аллах благословил Мухаммада…

Дуа после завершения молитвы (Салям)

Молитва завершается произнесением слов салям:

  • Арабский: السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ
  • Транслитерация: Ассаляму ʿalaykum ва раḥмату Аллах
  • Перевод: «Мир вам и милость Аллаха».

После этого произносятся два поворота: сначала к правой стороне‚ потом к левой‚ каждый раз говоря те же слова.

Советы по правильному произношению арабского текста

  • Обратите внимание на ударные гласные (фа‘а‚ ду‘у) — они влияют на смысл.
  • Трактуйте согласные‚ обозначенные точкой (например‚ ص — «с»‚ а не «з»).
  • Практикуйте произношение с помощью аудио‑записей из достоверных источников (например‚ от Мекканского университета).
  • Если вы не знаете значение некоторых слов‚ используйте толкования хадисов и шариатские комментарии для их понимания.

Текст мусульманской молитвы на арабском языке — это строгая последовательность фраз‚ каждая из которых имеет глубокий богословский смысл. Знание арабского текста‚ его транслитерации и русского перевода помогает человеку глубже пережить духовный опыт‚ а также соблюдать предписания шариата.


Помните: регулярная практика и корректировка произношения под руководством знающего учителя позволяют достичь правильного исполнения намаза‚ что является ключевым элементом духовной жизни каждого мусульманина.